Third-party Integrations: Translation Services
While we highly recommend using Serge with Zing, Evernote's own open-source TMS/CAT tool, you can set it up to work with any other translation service or tool for as long as it meets the following criteria:
- Provides a public remotely accessible API or a command-line interface.
- Works with "permanent" projects, not job-based ones. You should be able create a project once and then modify it at will by adding, removing, or re-uploading modified source files.
Of course, each translation platform or tool is different, and the way they handle localization automation differs as well, so you may want to pilot your translation workflow with multiple systems before committing to a specific one. What's great about Serge is that you're no longer translation service-dependent, and it is much easier to change the tools as you go. Feel free to ask questions on translation platforms in our Gitter chat.
Below we have compiled a list of third-party translation service plugins that need to be installed separately.
A collection of plugins from Dragos Varovici
A prolific coder and an avid Serge enthusiast and contributor, Dragos has created an impressive set of plugins for the following services:
- Crowdin (commercial)
- LingoHub (commercial)
- Locize (commercial)
- Lokalise (commercial)
- Mojito (open-source)
- PhraseApp (commercial)
- Transifex (commercial)
- Zanata (open-source)
Check out the repository above for the documentation and examples.
Smartcat is the first commercial translation platform smart enough (pun intended!) to integrate with Serge and provide their own plugin. This integration has proven to be successful with their several most agile clients. Check out their case study.